0%

identité & appartenance | identity & belonging

Selon Radjoul Mouhamadou, le Québec n’a pas à rougir de sa parlure bâtarde, ni de ses barbarismes ni des coutures et des triturations qu’il inflige au français : bâtardes, toutes les langues le sont.

Le vernaculaire québécois est ce que le métier à tisser de l’histoire, les déperditions de la géographie, l’intensité des rencontres, la permanence des emprunts lexicaux et la démesure des paysages frémissants ont fait de la langue française en quatre siècles de présence en Amérique du Nord.

«Some Pixar films are made for a universal audience,» reviewer Sean O’Connell tweeted along with a link to his review of the movie in CinemaBlend. «The target audience for this one feels very specific, and very narrow. If you are in it, this might work well for you. I am not in it. This was exhausting.»

De nationalité française mais appartenant à deux, voire trois minorités (Gitans, Kabyles, Maghrébins), ce « gitan-beur » comme le nomment certains se revendique inclassable, sinon « méditerranéen » mais avant tout déraciné, c’est-à-dire nomade, ouvert à l’Autre et dans la Relation. Ce parti-pris identitaire explique le choix de ses personnages en marge, que ce soit les Roms, les chômeurs, les prostitués, les immigrés, les sans-papiers.

0
0
color
https://coalition.media/wp-content/themes/hazel/
https://coalition.media/
#6860d0
style1
paged
Chargement...
/home2/coalitn1/public_html/
#
on
none
loading
#
Sort Gallery
off
yes
yes
off
off
off